Jaipur is the capital of a state that has people speaking many dialects of the Rajasthani language. It is quite similar to the Hindi language and so it is understandable for Hindi-speaking people. Although the linguistic diversity is immense, but the beliefs and the values are the same which makes us believe that the people of the state somehow speak the same language.
The vibrant Rajasthani language has innumerable dialects of which five are the most spoken in the region. The Rajasthani language is not only celebrated for its mixture of dialects but also because of the folk culture that it has promoted through quotes, songs, plays and much more.
Although there are countless sayings, we give you five proverbs that are common in Rajasthani as well as languages from around the world. Rainfall is a major part of the lives of the Rajasthani community as it is a desert state. That is why it is not surprising that it has found its place in this beautiful language as well.
Reading on, you will find a few interesting proverbs related to the monsoon showers. Chhatra kare moriya siray, nadiya bahe athagm. The dancing of the peacock and the singing of the cuckoo bird is a sign that rainfall is certain. Asawaari meh ki, rahe chhas ki chhas When the fat curdles due to the churning of curd, heavy rainfall is imminent.
Even though Hindi and English are the principal languages spoken by the people in the city, you may sometimes find yourself in places with only the friendly locals to interact with.पपिया रो प्रेशर - देखिए राजस्थान की सबसे बड़ी हिट कॉमेडी - रमकुडी झमकुड़ी पार्ट 19 - Marwadi Comedy
In such a situation, it is better to have a person who knows the dialect to communicate with the local community. But it can be fun to know a few slangs which the Rajasthani people use in their regular conversations, so that it is easy to comprehend with some of the things they usually say. Initially, you may not pronounce it correctly but with the guidance of a local you can easily grasp some of the following. The Rajasthani language has influences not only on the entire desert state but has had an impact even in the neighboring countries.
This effect of the language not only has a unifying effect on people but also across different regions. Want to work with us? Looking to share some feedback or suggestion? Have a business opportunity to discuss? The Indian Wire.
Learn the basics of Rajasthani and Marwari language. Know how people have the heart-to heart talk in Rajasthani language. What say!!Rajasthan is principally a Hindi-speaking region in its various dialects. Rajasthani comprises of five primary dialects - Marwari, Mewari, Dhundhari, Mewati and Harauti along with several other forms that we discuss here.
These dialects have been derived as a distortion of the linguistic and orthographical peculiarities of the language with time. Rajasthani literature faced its worst period during the British Raj period.
However, it is flourishing these days as hundreds of poets and writers have emerged who use the vernacular form of Rajasthani language as their medium. Rajasthan's folk literature is rich and varied in its nature and exists in forms of the folk songs, so famous folklores, witty sayings and proverbs, riddles and much-treasured folk-plays known as 'khayals'.
The most common language of Rajasthan is Marwari, spoken mainly in and around Jodhpur district. In the east, it influences the dialects of Ajmer, Udaipur, Bhilwara, Chittorgarh, to the south in Sirohi district and in the west, it affects the dialects of Jaisalmer district.
Bikaner, Churu, Sikar and Jhunjhunu districts in the north are also influenced by Marwari while in the northwest, it is spoken with Punjabi influence in the Ganganagar district.
Mewari is actually the eastern form of Marwari used frequently to the southeast of the former princely state of Mewar, which comprised of Udaipur, Bhilwara and Chittorgarh districts, and its neighborhood. The dialect used in the western parts of Barmer, Jaisalmer, Thar and Parkar areas of the former Sind is called Thali in the north and Dhatak in the west.
Malvi of the former Malwa covers parts of the Jhalawar and Kota districts. The Bhils communicate in Bhili, which is similar to Dungarpur's and Banswara's Bagria form of Rajasthani with the exception of slight variation in the pronunciation. However, the language structure for both of them is the same.
Languages of Rajasthan Rajasthan is principally a Hindi-speaking region in its various dialects.Marwari is also found in the neighbouring state of Gujarat and HaryanaEastern Pakistan and some migrant communities in Nepal. With some 7. Most speakers live in Rajasthan, with a quarter million in Sindh and a tenth that number in Nepal. There are two dozen dialects of Marwari. Indian Marwari has no official status in the government in India and is not used as a language of education.
Marwari is still spoken widely in and around Bikaner and Jodhpur. Marwari is primarily spoken in the Indian state of Rajasthan. Marwari speakers have dispersed widely throughout India and other countries but are found most notably in the neighbouring state of Gujarat and in Eastern Pakistan.
Speakers are also found in Bhopal. With around 7. It has many cognate words with Hindi. Mutual intelligibility of Pakistani Marwari [mve] with Indian Marwari [rwr] is decreasing due to the rapid shift of active Pakistanese speakers to Urdu, their use of the Arabic script and very different sources of support medias, and their separation from Indian Marwaris, even if there are some educational efforts to keep it active but absence of official recognition by Pakistani or provincial government level.
Lots of words are being borrowed from other major Pakistani languages. Unlike Pakistani Marwari [mve], the use of Merwari remains vigorous, even if its most educated speakers also proficiently speak Hindi [hin].
There are also a variety of vowel changes.
Most of the pronouns and interrogatives are, however, distinct from those of Hindi. Marwari languages have a structure that is quite similar to Hindustani Hindi or Urdu. Marwari vocabulary is somewhat similar to other Western Indo-Aryan languages, especially Rajasthani and Gujaratihowever, elements of grammar and basic terminology differ enough to significantly impede mutual intelligibility.
In addition, Marwari uses many words found in Sanskrit the ancestor of most North Indian languages which are not found in Hindi. Marwari is generally written in the Devanagari script, although the Mahajani script is traditionally associated with the language. Traditionally it was written in Mahajani script which does not have vowels, only consonants.
In Pakistan it is written in the Perso-Arabic script with modifications. Historical Marwari orthography for Devanagari uses other characters in place of standard Devanagari letters.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Language spoken in Rajasthan, India.
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Language family. Writing system. Dark green indicates primary Marwari-speaking region, light green indicates additional dialect areas who count themselves as Marwari. Retrieved 7 July Glottolog 3. Retrieved 4 September Sharma; Devendra Handa O'clock 1 o'clock-ek vaagyo chhe-literally "It has rung one" 2 o'clock-be vaagya chhe 3 o'clock-tran vaagya chhe 4 o'clock-chaar vaagya chhe 5 o'clock-paanch vaagya chhe 6 o'clock-chhah vaagya chhe 7 o'clock-saat vaagya chhe 8 o'clock-aatth vaagya chhe 9 o'clock-nauv vaagya chhe 10 o'clock-dus vaagya chhe 11 o'clock-agyaar vaagya chhe 12 o'clock-baarah vaagya chhe.
Quarter past the hour : 1. Half past the hour the r in saa r a is a special sound not easily written in English and needs to be heard, otherwise it may possibly sound like a rude word : 1.
Quarter to the hour The n in pona is very nasal and has no direct written equivalent in English and must be heard if it is to be repeated correctly : 1. Five or ten minute increments before or after the hour or quarter past or half past or a quarter to positions are generally seen to be enough to describe time in Gujarati, although with digital clocks, you may use exact minutes.
Pona baar MA paanch is five minutes to a quarter to 12 with the MA suggesting before and paanch meaning 5 minutes, so this phrase says 5 minutes to a quarter to twelve. Addhi ne paanch is five minutes past 2.
The Rajasthani language – Expressing thoughts in fine words!
Gujarati phrasebook Contents 1 Phrase list 1. Phrase list [ edit ] Translation Phrase pronunciation Gujarati. This phrasebook is an outline and needs more content. It has an introduction and a templatebut there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!Khamma Ghani is like hello in Rajasthani. You reply it with Ghani Khamma. The expression of khamaghani, the rajasthani way of greeting, is said to be as old as The Mewar Empire itself.
In the days of Maharajas, the expression was used to greet the royalties as well as friends. It still holds an important place in the heart of locals and they prefer it over Namaste, which is more common in the other parts of the country.
The word Khamaghani itself is made of two words; Khama meaning greetings and Ghani refers to the great intensities with which the greetings are offered. No one is sure about the history behind this phrase or how it came into being, but it is believed that the word has its origin in the early Mewar Empire. The Empire of Mewar extends from Beawar in the east to Barmer in the west.
From Nagpur in the north to Jalor in the south. Khamaghani is the rajasthani way of greeting the guests. It is the gesture of folding the hands in front of chest and saying the word Khamaghani out loud accompanied by a bow thru a bend at the waist.
How to say "thankyou" in rajasthani (marwari) language?
The origin of the phrase Khamaghani is not so certain nor how this phrase came into being, but it is believed that the word has its origin in early Mewar Empire in the early 15th century and from there on it just became the preferred way of greeting friends and family for the people off Mewar and also the neighboring empires of Rajputana, Marwar, Jaipur, Amber etc.
Although both the phrase means the same and convey the same regards, they are different in their open sense. Khamaghani is believed to be more royal and more respectable style of greeting over traditional Namaste. When someone says Khamaghani, he is giving respect to the other person. So when a person bows in front of a guest, it is to show that he believes the guest to be superior to himself.
You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. This site uses Akismet to reduce spam.
Learn how your comment data is processed. January 17, April 15, Share this: Twitter Facebook. Like this: Like LoadingDuring these challenging times, we guarantee we will work tirelessly to support you. We will continue to give you accurate and timely information throughout the crisis, and we will deliver on our mission — to help everyone in the world learn how to do anything — no matter what.
Thank you to our community and to all of our readers who are working to aid others in this time of crisis, and to all of those who are making personal sacrifices for the good of their communities. We will get through this together. Updated: March 29, References. In Hindi there are many ways to thank someone. With a huge number Hindi speakers alive in the world, you'll be able to say thanks to a good chunk of the world's population in just a few minutes!
To say a basic formal "thank you" in Hindi, say "dhanyavaad" dhun-yuh-vaad. For a more informal "thanks" used for close friends and family, you can say "shukriyaa" shook-dee-ah.
If you want to learn other variations or how to respond back in Hindi, keep reading! Did this summary help you? Yes No.
As the COVID situation develops, our hearts ache as we think about all the people around the world that are affected by the pandemic Read morebut we are also encouraged by the stories of our readers finding help through our site.
Article Edit. Learn why people trust wikiHow. To create this article, 12 people, some anonymous, worked to edit and improve it over time. Together, they cited 6 references. This article has also been viewedtimes. Learn more Explore this Article Formal Thank-yous. Informal Thank-yous. Responding to "Thank You".Learn Rajasthani. Learn Indian Languages: languageshome. English to Rajasthani. About Rajasthani language: Rajasthani is a language of the Indo-Aryan languages family.
It is spoken by about 20 million people in Rajasthan and neighbouring states of India and Pakistan. It is one of the languages descended from old western Rajasthani, also known as Maru-Gujar or Maruwani.
Learn Rajasthani Learn Indian Languages: languageshome. Woh seb kha rayo hai. He ate an apple. Woh seb khatam kar diyo. I saw the film last week. Pichle saptah main filam dekhi. She came by bus yesterday. Woh kaal bus se aayi chhi.
They went to the mosque. Woh masjid maay gaya. He slept the whole night. Woh saari raat maay soyo. He wrote well in the examination. Woh parikhsha mein khoob chokho likyo. He has eaten. Woh kho liyo hai. He will eat.
Woh khaa si. He will go. Woh jaa si. He will come. Woh aawe lo. What is your name? Tharo naam kaain chhe? What Kaain? Tu kaain kiyo?